Las
palabras que se mueren

Así como continuamente se crean nuevas palabras, así, también, se
van dejando de usar otras. Las palabras se mueren.
Para
denominar ese fenómeno aparece un neologismo, un término que no
figura aún en el diccionario: “cronolecto”.
“Cronolecto”
está formado por la raíz griega “crono” (tiempo) y la terminación
“lecto”, presente en muchos vocablos que tienen que ver con el
idioma: idiolecto, dialecto.
Integran un “cronolecto” las palabras
pertenecientes a una determinada época de un lenguaje.
Es posible que algunas de las que
mencionaremos todavía circulen en el habla de ciertas. Pero es
evidente que fueron más populares en otra época.
1)
Atolondrar
Significado:
Aturdir
Está formada por el prefijo latino “ad” y” tolondro” (chichón,
golpe en la cabeza).
2)
Cuchitril
Significado:
Habitación pequeña, miserable, sucia.
Voz familiar, de origen incierto. Puede tratarse de una deformación
de de una palabra latina
“cohortile”, que denominaba un corral.”Cocho” significaba
“puerco”.
3)
Chinela
Significado:
Zapatilla sin tacón que se usa en casa.
Antiguamente fue “chanella”. Proviene del italiano “pianella”
y este la toma del latín “planus”, ya que es un zapato chato,
plano.
4)
Fulero
Significado:
Tramposo, que pretende engañar.
Del latín “follas”, engañador.
5)
Julepe
Significado:
Susto, miedo.
Del árabe “gulap”, agua de rosas. Se usaba, irónicamente con el
sentido de “reprimenda, sobresalto, cansancio”.
6)
Majadero
Significado:
Necio, porfiado, molesto, terco.
Origen Incierto. Parece provenir del latín “majar”, quebrar a
golpes, derivado de “majo”, martillo.
7)
Moquete
Significado :
Golpe que se da en la cara, especialmente en la nariz.
Del latín: “moco”.
8)
Pachorra
Significado:
Lentitud para hacer algo. Tardanza, indolencia.
Deriva de una raíz
muy común en las lenguas romances, probablemente de la interjección ”p…ch”
que expresa idea de gordura.
9)
Sopapo
Significado:
Golpe que se da con la mano en la cara.
Del latín, de “so”, debajo y “papo”, papada.
10)
Vituperar
Significado:
Criticar a alguien con dureza, censurarlo.
Del latín”vituperare”,
con el mismo significado.
Si usted
está interesado en conocer el origen de alguna palabra, expresión, dicho, etc.,
realizamos ese tipo de investigaciones.
El costo varía según la dificultad del caso. Consúltenos aquí. |
Volver a "El Mundo del
Lenguaje".

|