Para hablar mejor... Para escribir mejor...


Quiénes somos Presione aquí.
El mundo del lenguaje

Presione aquí.

Temas Varios

Diagnósticos al momento

Presione aquí.

Escribir es corregir Presione aquí.
Cursos Presione aquí.
Su historia
Publicaciones Presione aquí.
Contacto Presione aquí.
Página principal Presione aquí.

 

lenguajealdiachic.jpg (6108 bytes)

Para ver más información del libro, presione aquí.

El vocabulario del deporte
lapizgig.gif (2877 bytes)

Las formas correctas

colores.gif (1653 bytes) Fútbol - futbol (Dos acentuaciones diferentes)
Castellanizaciones de la palabra inglesa "football".

Prefieren el fútbol.
Prefieren el
futbol.

colores.gif (1653 bytes) Tenis
Castellanización de la palabra inglesa "lawn-tennis".

Disputamos hoy un partido de tenis.

colores.gif (1653 bytes) Pimpón - ping-pong
Castellanizaciones de la marca francesa "ping-pong".

Compré una mesa de pimpón.
Compré una mesa de
ping-pong.

colores.gif (1653 bytes) Voleibol
Castellanización de la palabra inglesa "volleyball".

Se destaca en el voleibol.

colores.gif (1653 bytes) Básquetbol
Castellanización de la palabra inglesa "basketball". No lleva tilde; por lo tanto, debería pronunciarse "basquetbol" con la última sílaba acentuada. Pero el uso hace que la acentuemos en "bas".

Hay tres nuevos jugadores de basquetbol.

colores.gif (1653 bytes) Córner
Castellanización de la palabra inglesa "corner".

Fue un córner espectacular.

 

Si usted está interesado en conocer el origen de alguna palabra, expresión, dicho, etc., realizamos ese tipo de investigaciones.
El costo varía según la dificultad del caso. Consúltenos aquí.

Volver a "El Mundo del Lenguaje".

lapizgig.gif (2877 bytes)